GESCHICHTEN  |   STORIES

Eine Frage die mir immer wieder gestellt wurde ist, wie ich zu meinen Blüten und Pflanzen komme.

Manchmal finden mich die Blüten, dass ich fast schon über sie stolpere, manche wachsen in meinem Garten, den ich mit zwei Freundinnen teile und manchmal kaufe ich sie einfach im Blumenladen.

__________________________________

I was often asked were I get my objects. Sometimes they just find me, that I stumble accidentally across them. Some of them grow in my garden that I share with two friends and some of them I just buy in the flower-shop.

I want to pic out some of those in the exhibition, that have a special kind of story behind.

There is light at the end of the tunnel

Burgmansia | Engelstrompete | Angelstrumpet

Fundstücke  |  Found objects

Über die Engelstrompete bin ich beim Hundespaziergang fast gestolpert.

Für die Berliner bzw. Prenzlauer Berger. Es gibt in der Gaudystrasse direkt neben der Laufbahn, am Friedrich-Ludwig-Jahn Stadion etliche Blumenbeete die ein älterer Mann jahraus jahrein jedes Jahr neu bepflanzt und pflegt. Trotz allem Vandalismus und allgegenwärtiger Hundescheiße. Irgendjemand hatte die Blüte kurz vor dem ersten Frost abgerissen und auf den Boden geworfen bis ich fast darüber gefallen bin.

___________________________

 

I nearly stumbled over the angelstrumpet as I walked the dog.

On the way to Mauerpark there is a man who nurses some flower-beds year in and year out. Since more than ten years I see him despite vandalism and dog shit doing this work just to please people like me that go by. Someone teared it from the bush and threw it on the floor.

right on the face

Thunbergia alata | Schwarzäugige Susanne | Blackeyed Susan

 

Diese Blüten lagen zu Hauf im Spätsommer direkt vor meiner Haustür. Sie wurden einfach vom darüber liegenden Balkon eine Hausmitbewohners, mit glücklicher Hand beim Gärtnern, auf den Boden herab geweht.

_______________________________

I found this flower infront of my door. A lot of them layed on the paving stones. They had been blown from the balcony of an occupant above. I just had to pic one up.

honeymoon of a female seahorse

Echium vulgare | Natternkopf | Vipers bugloss

Den Natternkopf habe ich abseits vom Friedrichshain beim Hundespaziergang gepflückt. Er wächst gerne auf Brachland Als ganze Pflanze konnte ich wenig mit ihr anfangen, bis ich die einzelnen Blüten zerteilt und mit dem rosa Faden wieder aufgebunden habe. Auf einmal sahen die Blüten für mich aus wie Seepferdchen und wirkten richtig lustig und glücklich.

_______________________________

Dog walks are inspiring. As I walked way from Friedrichshain Park in summer I found this Vipers bugloss. You can find it often on waste land. The whole plant wasn’t so inspiring to me. When I was at my studio I cut it into pieces and tied it up on stick with a pink thread.

It looked so funny and reminded me on a happy seahorse on it’s honeymoon.

Surprise

Cornus florida | Blüten-Hartriegel | Flowering dogwood 

Hundespaziergänge sind inspirierend. Im Mai letztes Jahr war ich im Humboldhain und habe dieses Schmuckkästchen entdeckt. Ich habe so etwas noch nie gesehen. Wieso denkt sich die Natur solche verrückt schönen Sachen aus? Ist es zum Schutz gegen Kälte oder Insekten? Es macht mich immer wieder demütig wenn ich soetwas sehe. Drei Wochen später war es ein unscheinbarer Strauch. Puff, alles vorbei bis zum nächsten Jahr.

_____________________________

Once last year in May I was in Humboldthain-Park, dog walk. There was an amazing bush with this gift-wraps hanging on it. I never saw something like this before. Why does nature such gorgeous things? Is it protection against cold, any kind of animals? I don’t know, it just makes me some kind of humble because of it’s beauty. Some weeks later I looked again, puff, all was gone and it was a completely ordinary green leafed bush.

Pimpies sexy underwear

Sanguisorba minor | Pimpinelle | Gardenburnet

Aus dem Garten

Die Pimpinelle wächst schon einige Jahre im Kräuterbeet in unserem Garten im Märchenland, einer Kleingartenanlage in Weissensee. Die Blüte ist wegen ihrer Größe recht unscheinbar, ihre Blättchen schmecken ein wenig nach Gurke und machen sich vorzüglich im Salat. Auch ein Bestandteil der 7 Kräuter in der Frankfurter Sosse. (Borretsch, Kerbel, Kresse, Petersilie, Pimpinelle, Sauerampfer und Schnittlauch).

___________________________

Out of the garden

Since a few years Pimpies sexy underwear is growing in our herb-bed in so called Märchenland, garden plot in Weissensee. Her blossom is really unimpressive and small. But I was pretty delighted when I saw these light yellow bobbles on a pink thread. It just reminded me on sexy underwear. Her beautiful leaves are tasting a bit like cucumber and are really delicious in salat. This herb is not so common, but it is a part of Frankfurter green gravy. You need 7 herbs. Borage, chervil, parsley, gardenburnet (pimpy), sorrel, wild chive.

fluffy thoughts of spring

Pusatilla montana fee feseri  |  Küchenschelle  |  Pasque flower

I wanna have vacation from my mind

Pusatilla montana fee feeseri  |  Küchenschelle  |  Pasque flower

Die Küchenschelle, hier gleich zweimal, einmal als Knospe und einmal als Samenstand. Wer einen Garten oder Balkon hat, dem kann ich diese Stauden – Pflanze nur ans Herz legen, weil es ein richtiges Spektakel ist wie sich diese Pflanze im Laufe des Frühjahrs vollkommen verändert. Außerdem wurde diese Pflanze extra für Ursels Tochter, ihrem Großvater gezüchtet und hat jetzt den Namen Pulsatilla montana fee feserie. Danke

_____________________________

Pasqueflower, two times here, as a bud and as a seed. I can really recommend this perennial herb to everyone who has a garden. It is so spectacular to gaze at this plant from the beginning till the end of spring.
Furthermore this plant in our garden was special breeded for Fee, the daughter of one of my garden companion. Her grandfather did this and called it Pulsatilla montana fee feserie, in memory of his granddaughter. Thank you

Lift me up | out of the serie State of Grace

Phlomis russeliana  |  Brandkraut  |  Turkish sage

Ein weiteres Gartenexemplar ist das Brandkraut, “Lift me Up” aus der A3 Serie State of Grace. Ein klein wenig haben es mir meine Gartenkumpaninnen verübelt, dass ich einen Zweig schon vor der Blüte abgeschnitten habe.

Mir wurde verziehen.

___________________________

Another one is Jerusalem sage, Phlomis in Latin, who want’s to know. It’s out of the A3 Serie State of Grace. My gardengirls got a little bit peeved as they realized that I have cut a branch before it already bloomed.

But they forgave me.

nobody told us, that we shoudn’t believe all of our thoughts

Monarda  |  Indiandernessel  |  Beebalm

Die Indianernessel hat einen wunderbaren aromatischen Duft und wird von Insekten sehr geliebt. Erst bei mir zu Hause auf dem Fototisch habe ich gesehen, dass sich unter den Blütenblättern unzählige kleine Gespenster befinden. Sie haben mich daran erinnert, was für unnütze Gedanken wir uns tagein tagaus machen. Sie haben dem Bild den Titel gegeben.

_______________________________

And there is beebalm, it has a pretty strong aromatic fragrance and is loved by insects. Not till I put all the petals away I discovered all these little ghosts. It reminded me to all those useless thoughts that we think day in and day out.

Life is not for cowards

Daucus carota  |  Wilde Möhre  |  Wild carot

Und manches klaue ich einfach aus anderen Gärten, wenn keiner da ist zum Fragen.
“Life is not for cowards” ist aus dem Garten einer Freundin, der ich in der Urlaubszeit den Garten gegossen habe.

___________________________

Sometimes I steal it out of other garden , when there is no one to ask. Life is not for cowards is one of them. I took it out of her garden when she was on summer vacation and I did the watering.

morning hairdo, don’t move, just stay  in bed  | out of the serie State of Grace

Chrysanthemum  |  Chrysantheme  |  Mum

Über Chrysanthemen und Gerberas   |  About Mums and Gerberas

Interessant ist, dass sich zu manchen Blumen meine Beziehung verändert hat. Gerberas waren für mich immer eine der langweiligsten Blumen, ebenso Chrysanthemen weil man sie nahezu das ganze Jahr über kaufen kann. Man verbindet sie mit Grabblumen, sie brauchen ewig bis sie verwelken, im Grunde wollen sie garnicht verwelken. Wenn sie es mit ein wenig Geduld doch tun und sie vorher nicht faulen oder verschimmeln, kann es sehr schön werden.
“morning hairdo, don’t move, just stay in bed” aus der Serie State of Grace

________________________________

It’s interesting that my relationship to some flowers completely changed. Gerberas are such a case. It seemed to me, that they are one of the most boring cut flowers, as well mums, Chrysanthemums. They have almost no season and you can get them everywhere. Flowershops, supermarkets, petrol station aso. They have this graveyard charm and it takes weeks until they are faded. It seems to me, that they don’t want to fade, but when they do it can be quite extraordinary, like “morning hairdo, don’t move, just stay in bed”out of the A3 serie state of grace.

I can’t see you, I can’t hear you | out of the serie  Toughts are Thoughts

Gerbera

Let’s get bearded

Gerbera

Aber zurück zu den Gerberas. Das Schöne bei diesen Blumen ist, dass sie wenn sie verblüht sind und man sie eigentlich wegwirft, sie noch mal so richtig aus sich heraus gehen. Ihnen wachsen Bärte, mal violett, mal beige. Und sie machen es jedes Mal anders, diese akkuraten Blumen werden auf einmal richtig unberechenbar.
Ich habe schon Viele stehen gelassen, beobachtet, mal mit mehr mal mit weniger Wasser, mal ganz trocken. Es wird jedes mal anders. Das war eine richtige Entdeckung für mich.

 “I can’t see you, I can’t her you” aus der A3 Serie Thoughts are Thoughts und Lets get bearded.

________________________________

But back to Gerbera. What I really love is, that they flip out after they withered, if you let them.  Leave them in the vase and reduce the water. They will going to start a second wild life. They are starting to get beards, sometimes purple, sometimes beige. It’s really funny how they follow their reproduction program. And they never do it the same way, it’s always different. This was a real discovery for me.

 “I can’t see you, I can’t her you” out of A3 Serie Thoughts are Thoughts and Lets get bearded.